☆お客さま☆

« 雨乞い② | トップページ | 数日おきに »

2011年1月25日 (火)

テイクオフ

  何気ない  会話聞こえて  想像し

              思い出すたび  笑いこみ上げ

 これはおとといのことです。

 午後にお出かけをしていて、ある交差点で信号待ちをしていました。
 それほど人は多くありませんでしたが、ほぼ真横のちょっと離れたところで同じように信号待ちをしている女の子2人組がいました。

 日曜なので私服でしたが、おそらく高校生くらいの2人だったと思います。

 で、その信号の先にマクド○ルドがあり、女の子2人組は食べるかどうかを話していました。

「で、どうする?混んでなかったら中で食べる?」
「う~ん・・・でも日曜だし、テイクオフでいいんじゃない?」

 ・・・テイクオフ?(・_・)
 テイクアウトじゃなくて?(笑)

 もちろん心の中でツッコミを入れましたが、そのまま信号が変わり、私とその子たちは別々に歩いていきました。

 しかし・・・その後の移動中、テイクオフと言ってたのを思い出し、私の中で勝手に、ハンバーガーに羽が生えて空を飛んでいく画を想像してしまい、笑いをこらえるのに必死でした( ´艸`)プププ

« 雨乞い② | トップページ | 数日おきに »

日記」カテゴリの記事

コメント

笑!!ですね。。
良く突っ込まなかったですねぇ~~!!

私はこねこさんの想像にまた笑ってしまいました。。
寒いです。。
風邪に気をつけて下さい!!

 高校生で、その間違いは…相当やばいのでは(笑)?
 おそらく、英語の成績は、あまりよくないのではないかな…なんて、思ってしまいます。
 ハンバーガーに羽が生えて、空を飛んでいる絵面…私も、思わず想像して、笑ってしまいました。

【こねこのお返事♪】
 コメントしていただきありがとうございます☆

【yumi-mamaさんへ】
 いやいや、もう喉まで出かかってましたよ( ̄ー ̄)ニヤリ

 ただ、公衆の面前ではかわいそうですし、こうして記事のネタになったので逆に感謝です(笑)。

 想像に・・・笑っていただけましたか?
 いまだに、その想像を思い出して笑ってしまいます☆


【markさんへ】
 まぁ、このくらいならカワイイほうですよ(笑)。

 英語も、今は私たちが教わってきたものとは違うと思いますし、この先きっと正しい英語を身につけてくれると・・・信じたいです。

 想像の画、分かりますか?
 今度、またマックのシリーズを買うとき、カウンターで思い出して、笑ったりしないでくださいね?(笑)

朝から野暮用が重なって 一日バタバタして過ぎてしまいました

病気とかじゃなくて元気ですのでご安心ください

テイク・オフね・・・飛行機が飛び立つときに使う言葉じゃなかったっけ

空飛ぶマクド どんな味?

最近は母国語である日本語すら怪しい時代ですよ 英語なんてどうなっていることか・・・

【こねこのお返事♪】
 コメントしていただきありがとうございます☆

【あい母さんへ】
 記事の更新もなかったので心配してましたが、何事もなくて安心です(微笑)。

 マクド・・・やっぱりそう言うんですね(笑)。

 テイクオフは、飛行機に限らず何かが飛ぶときに使いますが、この場合、あまりにも関連性のない単語なので笑ってしまいました☆

 母国語・・・私も気をつけなきゃ。
 あ、別に「○○だにゃ~」という語尾をつけるということではないですよ?(笑)

それは面白いですね(^^)
人の言葉の間違いは本当に笑えます。
うちの嫁さんは子供の言葉の間違いを楽しんでいました!
間違いを教えてあげることは一切ありませんでした。
ひどい親ですhappy01

【こねこのお返事♪】
 コメントしていただきありがとうございます☆

【スマッシュさんへ】
 おそらく2人とも気づいてなかったんだと思いますけど、サラッと聞いてしまうと印象に残ってしまいますね(笑)。

 スマッシュさんのところは・・・訂正しないんですか!

 ということは、どこか街角で間違った言葉を誰かに聞かれてるかもしれませんね(笑)。

おはようございます!
自然な言い間違いですよね。
気付くと可笑しいですけど、
なんとなくそのまま通じるところがいいです。
テイクオフってグループもあるし色んな意味ありますね。

おはようございます~。

>テイクオフでいいんじゃない
本人はテイクアウトのつもりでいたのでしょうね★

日常生活の中でそういう会話ありますよね~。

もう~何年も前もことですが・・・
私の先輩が「そんな投げやりな事を!」って言い
たかったのでしょうが
「そんなやり投げな事を!」ってしんみりして
いたのに、大爆笑した事がありました。

【こねこのお返事♪】
 コメントしていただきありがとうございます☆

【独り言のおじさまへ】
 そうですね。
 サラッと聞いてしまうとそのままかもしれませんが、何か私のセンサーに引っかかったのかもしれません(笑)。

 日本人って母国語でさえ略したりして、音で通じてるところがあるように、外国語(この場合は英語)も音で通じちゃってる部分があるので、友達の子も気づかないでそのままだったのかもしれないですね(笑)。


【ももえさんへ】
 投げやりと槍投げは、以前に仕事場のお姉さまが同じことを言って記事にしたことがあるんです(笑)。

 よく思い返せば全く意味の違う言葉なのに、順序が違うだけというのは間違えやすいですよね☆

 今回のは順番どころか「テイク」しか合ってないですが、きっとこの子にとっては合ってると思ってそのまま口に出ちゃったんでしょうね(◎´∀`)ノ

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« 雨乞い② | トップページ | 数日おきに »

2017年5月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
無料ブログはココログ